Keine exakte Übersetzung gefunden für جَنَّة اَلصَّالِحِينَ
Historie
Religion
Übersetzen Italienisch Arabisch جَنَّة اَلصَّالِحِينَ
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
giardino (n.) , mmehr ...
-
orto (n.) , mmehr ...
-
paradiso (n.) , mmehr ...
-
rifugio (n.) , mmehr ...
-
scudo (n.) , mmehr ...
-
riparo (n.) , mmehr ...
-
elisio (n.) , m, {hist.}جنة {تاريخ}mehr ...
-
pensilina (n.) , fmehr ...
-
eden (n.) , mmehr ...
-
ricovero (n.) , mmehr ...
-
deglutizione (n.) , fmehr ...
-
rondine (n.) , fmehr ...
-
empireo (n.) , mmehr ...
-
pompelmo (n.) , mmehr ...
-
dimenticatoio (n.) , m, {Relig.}mehr ...
-
limbo (n.) , m, {Relig.}mehr ...
Textbeispiele
-
Pensavo fosse una cosa benevola. Solo se viene da una fata buona..صحيح، عندما يكون من جنّيّةٍ صالحة ...أمّا هذا الشيء
-
Coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini della Delizia,إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم
-
Coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini della Delizia ,« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم » .
-
Coloro che invece credono e operano il bene li faremo entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli e vi rimarranno in perpetuo con il permesso del loro Signore. Colà il loro saluto sarà: 'Pace!'.وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها بإذن ربهم تحيتهم فيها سلام
-
In verità coloro che credono e operano il bene, Allah li farà entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli. In verità Allah fa quello che vuole!إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل ما يريد
-
In quel Giorno la sovranità apparterrà ad Allah, ed Egli giudicherà tra di loro. Poi, quelli che avranno creduto e ben operatoالملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم
-
Coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del Rifugio, premio per quello che avranno fatto,أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نزلا بما كانوا يعملون
-
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli. Questa è il grande successo.إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير
-
Coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del Rifugio , premio per quello che avranno fatto ,« أما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم جنات المأوى نزلا » هو ما يعد للضيف « بما كانوا يعملون » .
-
In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli . Questo è il grande successo .« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير » .